Коли автори працюють над грою з великими об’ємами тексту, однією з іх задач є потреба переконати гравців в тому, що текст важливий і вартий читання - і лише сильного сюжету недостатньо, аби заволодіти їхньою увагою.
Джон Інгольд з Inkle згадує: “Коли ми починали, то чули від багатьох людей: ‘Гравці не читають, вони не люблять читати в іграх’. Не думаю, що це так. Оформлення дуже важливо. Редактура дуже важлива. І, нарешті, люди і так читають весь час - ті ж соцмережі, наприклад - тож їм просто потрібен формат, який підходить під їхній настрій.”
Коли гравцю пропонують декілька абзаців тексту і перелік варіантів вибору, він частіше за все обирає один з варіантів, не читаючи текст перед ними. Щоб цього уникнути, автори мають постійно стежити за тим, щоб текст був стислим, виразним і давав більш глибоке розуміння запропонованих варіантів дій.
Анна Флінн з Failbetter Games розповідає: “З самого початку роботи над Fallen London ми хотіли, щоб текст сам по собі був нагородою для гравця. Текст видавався дозовано, дрібними фрагментами, і гравець зосереджувався на ньому і насолоджувався ним. Цей підхід - текст як велика цінність - ми застосовуємо в усіх наших роботах.”
Авторам варто звернути увагу не тільки на редактуру, зовнішній вигляд та розташування тексту, але і на те, як саме подається текст у грі і який стиль письма більш підходить до історії, яку вони хочуть розповісти.
Jack Yarwood, “How to remove the frustration of reading in games”